На Кіровоградщині посадовців тестують на знання державної мови

20 липня у Кропивницькому почали складати іспит на знання української мови.

Про це повідомляють Нoвини Кірoвoградщини з посиланням на Суспільне.

Тестування відбуватиметься щовівторка, двічі на день. Журналісти побували на екзамені в кропивницькій бібліотеці імені Дмитра Чижевського.

«Іспит на знання державної мови – для охочих здобути громадянство та державних службовців, які планують змінити посаду. Ті, хто працюють, складати іспит не зобов’язані. Ініціювала іспит та розробила завдання Національна комісія зі стандартів державної мови. Перевіряють відповідно до норм закону про державну мову, що вступили в дію 16 липня», – розповіла голова комісії Орися Демська.

У бібліотеці імені Дмитра Чижевського для тих, хто складатиме іспит, облаштували 10 робочих місць із комп’ютерами. Учасники зайняли місця за 15 хвилин до початку екзамену. Для підтвердження реєстрації в системі у кожного мав бути власний електронний ключ.

За словами інструкторки іспиту Світлани Волкової, під час складання екзамену дотримувались карантинних вимог: соціальна дистанція, провітрювання, антисептики, захисна маска протягом складання екзамену:

«Вони не мають права спілкуватися між собою, не мають права списувати, не мають права підглядати десь. Тобто ситуація, як на ЗНО. Виходити з аудиторії також небажано».

Іспит складався з трьох частин: тести, переказ та аудіювання. Для їх виконання учасники мали 2 години. Роботу над тестом розпочали о 12:30.

Голова Національної комісії зі стандартів державної мови Орися Демська розповіла, що тестову частину спеціальний алгоритм перевіряє в режимі реального часу, визначаючи тестову оцінку, кількість балів. Переказ: текстову частину треба двічі прослухати і переказати, додавши свій коментар. Аудіювання: людина отримує тему монологу, по якому отримує питання. Всі застини іспиту забезпечує розроблений для нього алгоритм.

Перший учасник, Сергій Сміян, вийшов з аудиторії за півтори години. Сказав Суспільному, що тест був середнього рівня складності. Важкими вважає завдання, де потрібно було уважно вчитуватися у формулювання питань, найскладнішим – переказ:

«Я претендую на нову посаду в держслужбі. Тому складаю цей екзамен».

Кропивничанка Олена Степуніна працює в управлінні Держгеокадастру. Розповіла Суспільному, що складала іспит, щоб мати можливість перейти на роботу в інший орган державної влади:

«Читала, скажу чесно, два останніх дні. Готувалася, згадувала те, що вчила в магістратурі, школі».

Учасниця іспиту Тетяна Анільченко сказала, що система тричі відхиляла її електронний підпис:

«Я ним користуюсь постійно під час подання декларацій, а тут – три невдалі спроби. Через це розхвилювалася і розгубилася. Не завадив би навчальний відео урок з цього приводу».

Якщо людина не складе іспит, то матиме повторну можливість через чотири місяці, сказала голова Національної комісії зі стандартів державної мови. Рівню вільного володіння мовою першого ступеня, з її слів, відповідає результат, що перевищує 70% вірних відповідей.

Результат іспитів буде відомий до кінця тижня. Якщо він успішний, то учасник отримає сертифікат про рівень володіння державною мовою.